SAMYUTTA NIKAYA 36.23
Bhikkhu Sutta – Ad un monaco
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli
di
Thanissaro Bhikkhu
PTS: S iv 232 / CDB ii 1281
Copyright © 2005 BTS
Access to Insight edition © 2005
fonte: www.accesstoinsight.org
Tradotto in italiano da Enzo Alfano
La diffusione dei testi tradotti è consentita in qualsiasi modo tranne
che a fini di lucro
Un monaco si recò dal Benedetto e, ivi giunto, dopo averlo salutato
con riverenza, si sedette ad un lato. Appena seduto, disse al Benedetto: “Cos’è
la sensazione, signore? Qual è la sua origine? Qual è il sentiero
che conduce alla sua origine? Qual è la sua cessazione? Qual è
il sentiero di pratica che conduce alla sua cessazione? Come seduce, quale
pericolo rappresenta, come ci si libera?”
“Monaco, esistono tre tipi di sensazione: piacevole, dolorosa e neutra.
Il contatto è la sua origine.
La brama è il sentiero che conduce alla sua origine.
Dalla cessazione del contatto deriva la cessazione della sensazione.
Il sentiero di pratica che conduce alla cessazione della sensazione è
il nobile ottuplice sentiero, ovvero: retta visione, retto proposito, retto
discorso, retta azione, retto modo di vivere, retto sforzo, retta presenza
mentale, retta concentrazione.
La sensazione seduce tramite il sorgere di qualsiasi piacere..
Siccome ogni sensazione è impermanente, dolorosa e soggetta al cambiamento,
ciò rappresenta un pericolo.
Per ottenere la liberazione dalla sensazione bisogna distruggere ed abbandonare
ogni desiderio ed attaccamento verso ogni tipo di sensazione.”