SAMYUTTA NIKAYA 36.12
Akasa Sutta - In aria
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli
di
Nyanaponika Thera
PTS: S iv 218/ CDB ii 1272
Copyright © 1983 BTS
Access to Insight edition © 1998
fonte: www.accesstoinsight.org
Tradotto in italiano da Enzo Alfano
La diffusione dei testi tradotti è consentita in qualsiasi modo tranne
che a fini di lucro
In aria, monaci, vari tipi di venti soffiano: venti dall'est, dall'ovest,
dal nord e dal sud, venti che portano polvere e venti senza polvere, venti
caldi e freddi, deboli e forti. Similmente, monaci, così nascono in
questo corpo i vari tipi di sensazione: piacevole, dolorosa e neutra."
Come in aria diversi venti soffiano:
dall'est o dall'ovest, dal nord o dal sud
alcuni portano polvere, altri freddo ed altri caldo,
alcuni sono forti ed altri deboli - il loro soffio è diverso.
Così anche in questo corpo varie sensazioni sorgono:
Sensazioni piacevoli, dolorose e neutre.
Ma se un monaco è ardente e non trascura
la pratica della presenza mentale e della chiara conoscenza,
La natura di ogni volontà delle sensazioni egli capisce,
E avendoli penetrate, sarà libero e puro in questa vita.
Maturo nella conoscenza, attraverso il Dhamma
Quando la sua vita finisce, il suo corpo si dissolve,
Ogni misura e concetto ha trasceso.