SN 17.12: Rupiyapati Sutta – Una ciotola d’argento

Traduzione in Inglese dalla versione PÔli di Bhikkhu Sujato.
Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
La diffusione dei testi tradotti Ŕ consentita in qualsiasi modo tranne che a fini di lucro.

A Savatthi. “Possesso, fama e onore sono perversi, penosi e oppressivi. Sono un ostacolo al raggiungimento della suprema meta. Quando ho compreso la mente di una persona, capisco: ‘Questo venerabile non mentirebbe nemmeno di fronte a una ciotola d’argento colma di polvere d’oro.’ Ma, dopo qualche tempo, lo vedo mentire deliberatamente perché la sua mente è sopraffatta e schiava del possesso, della fama e dell’onore. Quindi possesso, fama e onore …. Così dovete esercitarvi.”