SAMYUTTA NIKAYA 1.11
Nandana Sutta – Nel parco Nandana
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli
di
Bhikkhuni Uppalavanna
fonte: http://tipitaka.wikia.com/wiki/Samyutta_Nikaya
Tradotto in italiano da Enzo Alfano
La diffusione dei testi tradotti è consentita in qualsiasi modo tranne
che a fini di lucro
Così ho sentito. Una volta il Benedetto soggiornava presso Savatthi
nel boschetto di Jeta, al monastero di Anathapindika. Lì il Benedetto
si rivolse ai monaci:
“Monaci, un tempo, nel parco Nandana dei Trentatré Dèi,
una divinità, al colmo del piacere celeste, declamò questa stanza:
‘Coloro che non hanno visto il parco Nandana non conoscono l’estremo
piacere
del re degli dèi, e la fama dei Trentatrè Dèi.’
Monaci, un’altra divinità, sentite quelle parole, replicò
con questa stanza:
‘Voi stolti non conoscete le parole degli Arahant
Tutte le predisposizioni karmiche sono impermanenti,
per loro natura nascono e muoiono.
Appena sorte si dissolvono, la loro completa cessazione è beatitudine.’