MILINDAPAÑHA
LE DOMANDE DEL RE MILINDA
LIBRO II - Capitolo II
Mld:II.2.9 - Il tempo
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli
di
T. W. Rhys Davids
Sacred Books of the East, Volume 35 [1890]
fonte: http://sacred-texts.com/bud/milinda.htm
Tradotto in italiano da Enzo Alfano
La diffusione dei testi tradotti è consentita in qualsiasi modo tranne
che a fini di lucro
Il re disse: “Voi parlate, Nagasena, di tempo immemorabile. Cosa significa
questa parola “tempo”?”
“Tempo passato, presente e futuro, o re.”
“Ma come? Vi è una cosa come il tempo?”
“Vi è tempo che esiste e tempo che non esiste.”
“Quale esiste e quale non esiste?”
“Vi sono Insiemi (potenzialità costituenti dell’essere),
o re, che sono passati, scomparsi, cessati, o dissolti, o del tutto cambiati.
Per loro il tempo non è. Ma ci sono condizioni mentali che stanno ora
producendo il loro effetto, o hanno ancora in loro l’inerente possibilità
di procurare un effetto o chee condurranno altrimenti alla reindividualizzazione.
Per loro il tempo è. Ovunque vi siano esseri che, dopo morti, rinasceranno,
là il tempo è. Ovunque vi siano esseri che, dopo morti, non
rinasceranno, là il tempo non è. Ed ovunque vi siano esseri
che sono completamente liberati (i quali, dopo aver raggiunto il Nibbana
nella loro vita, sono giunti al termine della loro esistenza), là
il tempo non è – perché sono stati totalmente liberati.”
“Siete pronto alla risposta, Nagasena.”
Qui termina il Secondo Capitolo.