AN 2.87–97: Dhamma Vagga – RealtÓ

Traduzione in Inglese dalla versione Pali di Bhikkhu Sujato.
Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
La diffusione dei testi tradotti Ŕ consentita in qualsiasi modo tranne che a fini di lucro.

87. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? La libertÓ della mente e la libertÓ attraverso la saggezza. Vi sono queste due realtÓ.

88. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? Fare uno sforzo e non essere confusi. Vi sono queste due realtÓ.

89. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? Nome e forma. Vi sono queste due realtÓ.

90. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? Conoscenza e libertÓ. Vi sono queste due realtÓ.

91. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? Le teorie che vi Ŕ una rinascita e le teorie che non vi Ŕ nessuna rinascita. Vi sono queste due realtÓ.

92. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? La mancanza di coscienza e la mancanza di attenzione. Vi sono queste due realtÓ.

93. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? Coscienza e attenzione. Vi sono queste due realtÓ.

94. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? Essere difficili da migliorare e avere cattivi amici. Vi sono queste due realtÓ.

95. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? Essere facili da migliorare e avere buoni amici. Vi sono queste due realtÓ.

96. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? Essere abili negli elementi e abili nell’attenzione. Vi sono queste due realtÓ.

97. “Monaci, vi sono queste due realtÓ. Quali due? Essere abili nel commettere delle colpe e abili nel redimere le colpe. Vi sono queste due realtÓ.