AN 1.268-295: Aṭṭhānapāli - Impossibile

Traduzione in Inglese dalla versione Pli di Bhikkhuni Upalavanna
Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
La diffusione dei testi tradotti consentita in qualsiasi modo tranne che a fini di lucro.

268. Monaci, impossibile che una persona possa ottenere la retta visione credendo che ogni decisione sia permanente. E’ possibile che una persona comune possa pensare che ogni decisione sia permanente.

269. Monaci, impossibile che una persona possa ottenere la retta visione credendo che ogni decisione sia piacevole. E’ possibile che una persona comune possa pensare che ogni decisione sia piacevole.

270. Monaci, impossibile che una persona possa ottenere la retta visione credendo che ogni pensiero sia di suo possesso. E’ possibile che una persona comune possa credere che ogni pensiero sia di suo possesso.

271. Monaci, impossibile che una persona possa ottenere la retta visione uccidendo sua madre. E’ possibile che una persona comune possa uccidere sua madre.

272. Monaci, impossibile che una persona possa ottenere la retta visione uccidendo suo padre. E’ possibile che una persona comune possa uccidere suo padre.

273. Monaci, impossibile che una persona possa ottenere la retta visione uccidendo un arahat. E’ possibile che una persona comune possa uccidere un arahat.

274. Monaci, impossibile che una persona possa ottenere la retta visione ferendo qualcuno con una mente impura. E’ possibile che una persona comune possa ferire qualcuno con una mente impura.

275. Monaci, impossibile che una persona possa ottenere la retta visione causando uno scisma nel Sangha. E’ possibile che una persona comune possa causare uno scisma nel Sangha.

276. Monaci, impossibile che una persona possa ottenere la retta visione seguendo un altro maestro. E’ possibile che una persona comune possa seguire un altro maestro.

277. Monaci, impossibile che due Perfettamente Illuminati possano nascere nello stesso mondo e nella stessa epoca. E’ possibile che un Perfettamente Illuminato possa nascere in un mondo in una certa epoca.

Dutiya vagga

278. Monaci, impossibile che due monarchi universali nascano nel mondo nella stessa epoca. E’ possibile che un monarca universale nasca nel mondo in una certa epoca.

279. Monaci, impossibile che una donna possa essere degna e perfettamente Illuminata. E’ possibile che un uomo possa essere degno e perfettamente Illuminato.

280. Monaci, impossibile che una donna possa essere la monarca universale. E’ possibile che un uomo possa essere il monarca universale.

281. Monaci, impossibile che una donna possa essere la regina dei deva. E’ possibile che un uomo possa essere il re dei deva.

282. Monaci, impossibile che una donna possa essere la regina della Morte (Māara). E’ possibile che un uomo possa essere il re della Morte [Māra].

283. Monaci, impossibile che una donna possa essere una suprema divinit. E’ possibile che un uomo possa essere un deva supremo [Brahmā].

284. Monaci, impossibile che una persona con una cattiva condotta fisica possa ottenere piacevoli risultati. E’ possibile che una persona con una cattiva condotta fisica possa ottenere spiacevoli risultati.

285. Monaci, impossibile che una persona con una cattiva condotta verbale possa ottenere piacevoli risultati. E’ possibile che una persona con una cattiva condotta verbale possa ottenere spiacevoli risultati.

286. Monaci, impossibile che una persona con una cattiva condotta mentale possa ottenere piacevoli risultati. E’ possibile che una persona con una cattiva condotta mentale possa ottenere spiacevoli risultati.

Tatiyavagga

287. Monaci, impossibile che una persona sviluppando una buona condotta fisica possa ottenere spiacevoli risultati. E’ possibile che una persona sviluppando una buona condotta fisica possa ottenere piacevoli risultati.

288. Monaci, impossibile che una persona sviluppando una buona condotta verbale possa ottenere spiacevoli risultati. E’ possibile che una persona sviluppando una buona condotta verbale possa ottenere piacevoli risultati.

289. Monaci, impossibile che una persona sviluppando una buona condotta mentale possa ottenere spiacevoli risultati. E’ possibile che una persona sviluppando una buona condotta mentale possa ottenere piacevoli risultati.

290. Monaci, impossibile che una persona con una cattiva condotta fisica dopo la morte possa rinascere nei mondi celesti. E’ possibile che una persona con una cattiva condotta fisica dopo la morte possa rinascere negli inferi.

291. Monaci, impossibile che una persona con una cattiva condotta verbale dopo la morte possa rinascere nei mondi celesti. E’ possibile che una persona con una cattiva condotta verbale dopo la morte possa rinascere negli inferi.

292. Monaci, impossibile che una persona con una cattiva condotta mentale dopo la morte possa rinascere nei mondi celesti. E’ possibile che una persona con una cattiva condotta mentale dopo la morte possa rinascere negli inferi.

293. Monaci, impossibile che una persona sviluppando una buona condotta fisica possa rinascere nei mondi celesti. E’ possibile che una persona sviluppando una buona condotta fisica possa rinascere nei mondi celesti.

294. Monaci, impossibile che una persona sviluppando una buona condotta verbale possa rinascere nei mondi celesti. E’ possibile che una persona sviluppando una buona condotta verbale possa rinascere nei mondi celesti.

295. Monaci, impossibile che una persona sviluppando una buona condotta mentale possa rinascere nei mondi celesti. E’ possibile che una persona sviluppando una buona condotta mentale possa rinascere nei mondi celesti.